查看“芫薇:生命的灵魂:生命的自由”的源代码
←
芫薇:生命的灵魂:生命的自由
跳转至:
导航
、
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
{{4}}[[芫薇:生命的灵魂|返回目录]]<br> 二十三. 生命的自由 <br> 为了追求生命的自由,他曾经抛弃了世俗生活中的许多;而为了追求生命中自由之灵魂,他拉上我,两条“老命”一起走上了“朝圣之路”,去追寻那隐没在天边的圣地。<br> ——碧薇<br> <br> 说起这个话题,我不得不再次引用裴多菲的著名“自由诗”;<br> 生命诚可贵,爱情价更高。<br> 若为自由故,两者皆可抛。<br> 感谢浪漫的诗人为人类生命的追求和向往立下了永恒的丰碑。同时也感谢译作家用如此“中国古典式”的诗文,为我们准确而诗意地传达了诗人那自由的灵魂。可以想象,在诗人的生命历程中,一定对社会的、人性的、自然的对于生命的束缚感受甚深,乃至于发出了如此超越了生命本身极限的灵魂的呼声。<br> 在我们这一代人所受的教育中,诗人是属于资产阶级的。他所向往的自由,是资本主义的自由,在资产阶级冲破封建主义堡垒的革命时期具有积极的意义。然而它仍属于资产阶级“自由、平等、博爱”旗帜下的范畴,全诗充满了小资情调的时代局限等等。<br> 我不研究政治,更不愿意讨论诗人是否姓“资”,更不愿意为“生命、自由”这样的话题再套上一副“政治的笼头”。我只是曾经多次地深思这首小诗的方方面面:<br> 在短短的二十个字中(中文译文),它到底能给予我们什么深刻的启示?它凭什么征服了世界?<br> “生命”“爱情”、“自由”,诗人只写了三样“东西”。<br> 生命一一当然是指生命体肉身的、作为物质生存状态的本身。<br> 爱情一—是一种以物种繁衍所要求的欲为基础而升华产生的性爱、情爱之欲之念。<br> 它们共同组成了生物物种,尤其是高级生物物种从个体到整个种群的生存和繁衍的最本源、最根本的原始冲动和生命密码。如果为了“自由”,我们可以把这两样都抛弃了,那么“自由”一定是属于“灵魂”的!而“自由的灵魂”一定高于作为物质肉身的个体生存和种群繁衍本身!<br> 诗人是如此的浪漫。<br> 当然,这只能是诗。诗是文字的极端,而诗意的文字所表达的意念,通常也是一种极端。<br> 但,“诗言志”。<br> 当我们同意了、赞赏了诗人的诗句所表达的那种境界的同时,我们一定会以万分的热情和勇气去追求人生的至高境界:<br> 肉身生存的自由和灵魂的自由一—鱼与熊掌兼得!<br> 然而生活并不如此。<br> 生命的自由受制于物质生活的压迫。衣食住行、三餐一宿迫使我们在世俗的生活中劳作甚至拼搏,为了物质生活的保障我们不得不付出人生最大部分的时间和精力。不管是贫困、小康还是富裕,我们一生都在被迫地努力。为了生存的保障,只有舍弃自由。<br> 生命的自由受制于社会的环境。天灾、战乱、治安、小偷大盗、恐怖袭击……“路不拾遗,夜不闭户”的理想社会只是一种乌托邦式的社会远景,偶尔有之也只是昙花一现,我们被迫生活在“防盗网的围栏”里。为了安全,只有舍弃自由。<br> 生命的自由受制于政治的、宗教的、道德的、法律的限制。这是一种被迫和必要。“自由与纪律、民主与法制”的教育和讨论已进行得太多,不说也罢。自由淹没在社会政制之中。<br> 生命的自由受制于错综复杂的人际关系。上司下属、亲朋戚友、同事客户、你来我往、人情面子,每日每时重重复复,不说也罢。自由淹没于人人群之中。<br> 生命的自由受制于生命的本身。健康,可能是现代人生活中令人焦虑的最重要的因素之一了。先天和后天的残疾、已有的和未知的病毒、空气和水源的污染,贫困病以及富贵病、过劳死以及亚健康,育儿与养老、食物安全与医疗保隨……无一不在威胁和扼杀生命的自由。自由淹没在自身的忧虑之中。<br> 生命没有自由!<br> 所有的自由都是相对的、抽象的、有条件的、受限制的。植物、动物、人类的生命都没有自由,只有对自由的渴望以及对乌托邦的追求。如果诗人为了乌托邦式的自由而宁愿抛弃生命与爱情,他是自作自受的活该。<br> 生命被设计在一种“物竞天择,适者生存”的“弱肉强食”的世界上,其本身就决不会有自由而言。鹰击长空而天空不再蔚蓝,鱼翔浅底而水源不再清澈,骏马奔驰而群狼环视,猛虎称王而人毁山林,最后,人类称雄于世而兄弟相煎何急?<br> 生命的自由何在呢!<br> 特别是当我现在正在写下“生命的自由”这一篇文字的时候,我是“自由”的吗?答案非常模糊。<br> 我想,只有灵魂可以是自由的,它所要求的只是我们自身的渴望和追求,当我们在生活的困境之中从内心深处生发出对于“自身的存在”的天问之时。除非我的灵魂本身的自我封闭才会构成对自由的威胁,那也只是一种自身的活该。<br> 只是当我们的“朝圣之路”走在纵横数千公里的内蒙古大草原上的时候, 蓝天白云之下,“自由奔放”一词所代表的那种意境,“自由的灵魂”一词所代表的那种内心的渴望,才如此真切地展现在我们眼前。<br> 摆脱了柴米油盐的世俗,挣脱了人情世故的束缚,身边只有老伴的唠叨,世间只有无边的天地,眼前只有辽阔的草原。此情此景,我们可以追风逐云,可以观天问地,可以穿越时空,可以超越生命,让思绪在云端上漫步,让灵魂在天地中遨游。一如在草原上奔驰的骏马,无拘无束、无边无际、无所畏惧也无所顾忌。(太可惜了,如今的草原,已被那无所不在的人工铁丝围栏分割成一片片小小的私家草场,骏马也同时失去了自由地驰骋草原的往日雄风。)<br> 从草原回来后的日子,我不断地向自己发问:我的灵魂是自由的吗?我能于每天每时的凡人杂事的日常生活之中,也同时让我的灵魂经常地生活在辽阔的草原上吗?当然,也同时生活在广袤无际的戈壁大漠和高接云天的雪域高原上吗?<br> 答案也是不幸地有点模糊,但透过模糊,前景却很清晰。<br> 模糊是我的世俗,清晰是我正在觉醒的追求。<br> 为此,我斗胆冒天下之大不韪,是画蛇添足也好,狗尾续貂也罢,在诗人传世的诗作之后,补上自己有感而发的败笔,作为本篇的结尾:<br> 自由诚宝贵,生命不可抛。<br> 若为灵魂故,两者皆最高。<br> (自注:1.如前所说,生命和爱情同属生命体肉身的本源,就由“生命”一概代表了。<br> 2.诗人诗中的“为”,作“为了”解;这里的“为”,作“因为”解。)<br> 因为灵魂属于天国,因为自由的灵魂神圣,我们的生命才能神圣。 <br> [[芫薇:生命的灵魂|返回目录]]<br>
该页面使用的模板:
模板:4
(
查看源代码
)
返回至
芫薇:生命的灵魂:生命的自由
。
导航菜单
个人工具
创建账户
登录
名字空间
页面
讨论
变种
视图
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
社区主页
新闻动态
最近更改
随机页面
帮助
华师附中老三届
站群链接
社友网(sn)
产品百科(cpwiki)
产品与服务(sn)
社区支持农业(sn)
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息